Stehen die Sportler auf Sägemehl, kommentiert das Schweizer Fernsehen auf Mundart. Bei allen anderen Sportarten wird Hochdeutsch gesprochen. Diese Unterscheidung verwundert viele, unter anderem die SVP.
Das Eidgenössische Schwing- und Älplerfest in Pratteln liess sich auch SVP-Fraktionspräsident Thomas Aeschi (43) nicht entgehen. Er war deshalb auf die Übertragung des Schweizer Fernsehens nicht angewiesen. Trotzdem sagt er: «Ich finde es sympathischer, wenn Schwingen im Fernsehen auf Schweizerdeutsch kommentiert wird.» Und so fordert er: «Das sollte doch auch in den anderen Sportarten möglich sein!»
«Urschweizer Tradition»
Beim SRF beruft man sich derweil auf die lange Tradition des Sports. «Wir möchten dem Schwingen als urschweizerischem Sport auch in der Kommentarsprache gerecht werden», so Dani Bolliger, Leiter Live bei SRF Sport.
Dass SRF-Kommentator Stefan Hofmänner die Schwingfeste auf Schweizerdeutsch kommentiert, sei eine Ausnahme. In den anderen Sportarten benutze SRF Hochdeutsch «wegen der besseren Verständlichkeit». (sie)