Wissen Sie, was das englische Wort «gritty» auf Deutsch bedeutet? Und «gruelling«? Wohl kaum, selbst wenn Ihr Englisch ziemlich gut ist. Hier die Antworten: «Gritty» heisst so viel wie mutig oder tapfer. «Gruelling» in etwa aufreibend, strapaziös. Gern geschehen!
Wie sinnvoll ist es jedoch, wenn jemand erst diese Vokabeln lernen muss, um eine Werbung für eine Milch mit extraviel Eiweiss drin zu verstehen?
Der Luzerner Milchverarbeiter Emmi – der mit dem Schweizerkreuz im Logo – sieht kein Problem darin. Und hat darum die Werbung für seine Energy Milk, Version «High Protein», mit vielen englischen Begriffen versehen. Nicht nur «tough» (dt. hart drauf) oder «furious» (hässig), über die viele Schweizer mit Schulenglisch stolpern. Sondern eben auch «gritty» oder «gruelling».
«Seit der Primarschule Englischunterricht»
Obwohl sie einzig für den Schweizer Markt gedacht ist, gibts die Werbung nur auf Englisch. Sie wird laut Emmi nicht im TV, sondern nur auf Youtube und in den sozialen Medien verbreitet. Also dort, wo die Jungen sind.
«Die Emmi Energy Milk High Protein ist ein Produkt, das sich an eine junge, urbane, sportliche Zielgruppe richtet», erklärt sich Emmi. «Diese jungen Leute geniessen seit der Primarschule Englischunterricht.» Man sei deshalb überzeugt, dass die inhaltlich einfache Botschaft des Werbespots gut verstanden werde.
Den Englisch-Fanatikern bei Emmi muss man zugutehalten: Sie haben schon in den 1990er-Jahren englische Werbung für die Energy Milk gemacht. Und die Werbung von damals erreichte dank DJ Bobo («It's magic») schliesslich Kultstatus. (kst)