Unbelievable!
Migros hatte Fensterplatz im Englischunterricht

Englischfehler auf einem Sticker in der Migros: Der Detailhändler schrieb «Since 5 years». Richtig wäre aber: «Since 2012».
Publiziert: 01.09.2017 um 21:37 Uhr
|
Aktualisiert: 12.10.2018 um 15:53 Uhr
Schreibfehler in der Migros. «Since» passt nur zu einem festen Datum und nicht zu einer Zeitspanne.
Foto: 8989-Leserreporter

Und alle Englischlehrer im Land stöhnen genervt auf: «Not again!» Was sie ihren Schülern tagein, tagaus zu erklären versuchen, machen jetzt sogar die Marketing-Leute der Migros falsch. 

Es heisst nämlich nicht «Since 5 years at Migros», wie fälschlicherweise auf einem Sticker steht, den die Migros auf Starbucks-Kafibecher geklebt hat. Damit will sie das Jubiläum des Produkts in ihren Regalen feiern. Aber «since» zusammen mit einer Zeitspanne, das funktioniert nicht. Richtig wäre «Since 2012 at Migros», weil «since» nur mit einem fixen Zeitpunkt stehen kann.

Migros passt Sticker an

Der Leserreporter, der BLICK den Fehler gemeldet hat, regt sich auf: «Warum schreibt jemand in der Schweiz auf Englisch, wenn er es nicht richtig kann?»

Die Migros reagiert auf Anfrage: «Danke für den Hinweis, selbstverständlich passen wir die Bezeichnung an.» (kst)

Fehler gefunden? Jetzt melden
Was sagst du dazu?
Externe Inhalte
Möchtest du diesen ergänzenden Inhalt (Tweet, Instagram etc.) sehen? Falls du damit einverstanden bist, dass Cookies gesetzt und dadurch Daten an externe Anbieter übermittelt werden, kannst du alle Cookies zulassen und externe Inhalte direkt anzeigen lassen.