Dans cet article, on va se passer des envolées lyriques et des mots compliqués. Pourquoi? Car si Varol Tasar souhaite améliorer son français en lisant ces lignes, il ne faut pas qu'il soit dégoûté. Après tout, il vient de se réhabituer à la langue de Molière.
Dans sa carrière, l'Allemand n'a traversé qu'une seule fois la Sarine. A l'été 2019, il signe à Servette et rejoint le bout du Léman, en provenance d'Aarau. Un saut dans le vide pour l'ancien ailier de Klingnau, BSC Old Boys ou Aydinspor (TUR). S'il veut s'adapter, il devra apprendre le français.
Une période servettienne compliquée
Et cette expérience en grenat ne se déroule pas de la meilleure des manières pour Varol Tasar. Pourtant, son bilan sur le papier n'est pas catastrophique. En 31 apparitions avec le club genevois, il inscrit huit buts et réalise quatre passes décisives. Lors de la saison 2019-20, il enchaîne les rencontres avant de disparaître du terrain et du banc servettien, sept matches avant la fin de l'exercice.
A l'entame de la nouvelle saison, Varol Tasar est titulaire avec Servette pour le premier match à Lausanne. Il sort à la 59e minute et… ne portera plus jamais le maillot grenat. Trois semaines plus tard, il est prêté à Lucerne avec une option d'achat obligatoire.
«Je me suis toujours senti mal à l'aise à Servette», expliquait l'Allemand à nos collègues alémaniques en novembre 2020. Varol Tasar avait l'impression d'avoir perdu la confiance de son entraîneur Alain Geiger. Et, cerise sur le gâteau, il avait des problèmes pour se faire comprendre: «Le français n'est pas ma langue, je ne l'aime donc pas tant.»
«Ça me prendra quelques mois»
Mais qui revoilà, trois ans plus tard, au bord du lac de Neuchâtel? Un certain Varol Tasar. Et sous le maillot d'un club romand, Yverdon. Le No 27 est prêté au club nord-vaudois par Lucerne cette saison. Après une brève apparition lors du match d'ouverture contre Zurich, l'Allemand était titulaire face à Young Boys.
Mieux, il a même marqué le premier but yverdonnois qui a mis son équipe sur la bonne voie du match nul. Une jolie frappe du gauche, qui a terminé dans le petit filet du but bernois. Pour s'adapter, rien de mieux.
Et son français, où en est-il? «J’essaie de l’apprendre avec mes coéquipiers, nous répond, en allemand, Varol Tasar. Ça me prendra encore quelques mois.» L'ailier semble donc plus ouvert à la langue de Molière. Nul doute que s'il continue à marquer des buts pour Yverdon, ses équipiers ne lui en voudront pas. Et Varol Tasar pourra toujours s'exprimer dans la langue qu'il connait le mieux: celle du football.
Équipe | J. | DB. | PT. | ||
---|---|---|---|---|---|
1 | FC Lugano | 21 | 8 | 38 | |
2 | FC Bâle | 21 | 25 | 37 | |
3 | FC Lucerne | 21 | 7 | 36 | |
4 | Servette FC | 22 | 2 | 33 | |
5 | FC Lausanne-Sport | 22 | 7 | 32 | |
6 | FC Zurich | 21 | -3 | 30 | |
7 | FC St-Gall | 21 | 5 | 29 | |
8 | Young Boys | 21 | -3 | 28 | |
9 | FC Sion | 22 | -1 | 27 | |
10 | Grasshopper Club Zurich | 22 | -9 | 21 | |
11 | Yverdon Sport FC | 21 | -10 | 21 | |
12 | FC Winterthour | 21 | -28 | 14 |