Übersetzer gesucht
Sprechen Sie Emoji?

Eine Londoner Übersetzungsfirma will eine neue Sprache in ihr Angebot aufnehmen. Dafür sucht sie geeignete Leute.
Publiziert: 15.12.2016 um 22:06 Uhr
|
Aktualisiert: 05.10.2018 um 03:26 Uhr
Eine Londoner Übersetzungsfirma hat einen neuen Beruf erfunden: Emoji-Übersetzer.
Sprechen Sie Emoji?
Foto: New York Times

Verstehen Sie diese Nachricht?* Wenn nicht, dann hilft Ihnen vielleicht bald eine Londoner Übersetzungsfirma. Today Translations will die Emoji als Sprache in ihr Angebot aufnehmen. Vor zwei Wochen hat die Firma deshalb ein weltweit einmaliges Jobinserat aufgeschaltet. Gesucht: ein Emoji-Übersetzer. 

Die Hauptaufgabe besteht darin, aus den kleinen, farbigen Zeichen und deren Kombinationen einen Sinn zu schöpfen und umgekehrt in Emojis zu schreiben.

Darüber hinaus soll die gesuchte Person das Unternehmen auf dem neusten Stand der globalen Emoji-Trends halten und die kulturell bedingten Nuancen in der Bedeutung der Zeichen studieren.

Die Anzeige hat bereits hundert Bewerber aus der ganzen Welt angelockt. Voraussetzung ist unter anderem ein Bachelor-Abschluss im linguistischen Bereich oder entsprechende Berufserfahrung.

Interpretation kulturell bedingt

«Wir investieren Zeit und Energie in dieses Projekt, weil wir der Meinung sind, dass die Nutzung von Emojis immer populärer wird», sagt die Gründerin und CEO von Today Translations, Jurga Zilinskienen, zu CNN.

Sie betont zudem, dass es sich um einen sehr komplexen Bereich handelt. Im Westen beispielsweise würde man das vor Lachen weinende Emoji als solches interpretieren – im Nahen Osten jedoch bedeute es tatsächlich, aus Trauer zu weinen.

In Japan hingegen wiederum nutzten viele Lehrer das Symbol der weissen Fahne, um ihren Schülern zu zeigen, dass sie gute Arbeit geleistet haben – das würde man aber im Rest der Welt nicht verstehen. 

Emoji-Test

Zum Bewerbungsverfahren gehört ein Online-Emoji-Test. Bewerber müssen in einem ersten Schritt von Emoji ins Englische übersetzen und danach teils komplizierte Zitate von Politikern in Emoji wiedergeben.

Wie viel der Emoji-Spezialist genau verdienen wird, ist noch unklar. Normalerweise werden Übersetzungen entsprechend der Anzahl Wörter vergütet – ein Emoji entspricht jedoch nicht unbedingt nur einem Wort.

Trotzdem wartet auf den zukünftigen Übersetzer bereits eine erste Aufgabe: Ein Kunde möchte für seine Kinder sein Tagebuch in Emoji übersetzt haben. (vac) 

* Der Emoji-Satz bedeutet: Kino, Abendessen und Drinks nach der Arbeit.

Fehler gefunden? Jetzt melden
Was sagst du dazu?