Pour sa remontée en Super League, le Lausanne-Sport était assez précautionneux sur son recrutement. CEO du club vaudois, Leen Heemskerk nous annonçait il y a quelques semaines que les transferts seraient, à partir de là, «surtout opportunistes». Il faut croire que le profil de Jamie Roche a su attirer l'attention des dirigeants vaudois. Un joueur suédois qui se dit impatient à l'idée de commencer à jouer sous ses nouvelles couleurs. Interview.
Tu sais que la plupart des Américains confondent la Suisse et la Suède. Pour eux, tu n'as pas changé de pays.
(Rires) Oui, j'ai remarqué que parfois aux informations, les Américains utilisent le drapeau suisse pour parler de la Suède.
Sur une note un peu plus sérieuse, pourquoi avoir choisi Lausanne?
J'ai tout d'abord parlé à Tony (ndlr: Chauvat, le responsable recrutement du LS) et à l'entraîneur. J'étais très intéressé par le projet en Super League et par les ambitions du club. Je suis content d'être arrivé ici et je me réjouis de rejoindre l'équipe.
Tu avais reçu des offres d'autres clubs?
Oui, en Allemagne.
Et tu as quand même choisi Lausanne.
Exactement, à cause de l'ambition dans ce club. Et je savais qu'ici, je pourrais arriver et directement jouer.
Il y a aussi une connexion avec l'OGC Nice. Est-ce que cette donnée était dans ton esprit quand tu as signé ici?
Pour le moment, je veux juste commencer à m'entraîner avec l'équipe. Je ne regarde pas plus loin que ça.
Quand es-tu arrivé ici?
Hier, lundi.
Avant de débarquer, que connaissais-tu de Lausanne?
Je sais que la Suisse est un magnifique pays – mais je n'en savais pas vraiment plus. Idem pour Lausanne. Mais avec ma copine, on a fait nos recherches. Et quand on est arrivés hier, on s'est un peu baladés dans la ville et c'était très sympa.
C'est ta première expérience à l'étranger. Qu'est-ce qui sera important pour bien t'adapter?
Il faut d'abord que je commence à jouer au football – parler ma langue sur le terrain. Et après, les choses vont se mettre en place en dehors de la pelouse aussi.
Parler la langue sur le terrain, mais aussi dans la ville? Tu as envie d'apprendre le français?
Oui, je le veux. Je ne le parle pas du tout actuellement mais un jour, j'espère que ce sera le cas.
Le mois dernier, tu as eu une blessure à une cheville. Comment va-t-elle?
Tout va bien. C'était une entorse mais il n'y a aucun problème et je peux directement jouer.
Tu viens de la ligue suédoise, ce qui signifie que tu as repris le championnat en avril. Si samedi contre GC, le coach veut te faire jouer, tu seras prêt?
Oui, je serai prêt samedi.
Et tu veux directement être titulaire ou prendre le temps de t'adapter?
Je veux jouer le plus que je peux. Je suis en forme et prêt à jouer.
Que peux-tu apporter sur le terrain à cette équipe de Lausanne?
Je suis très calme avec le ballon et un bon passeur. En défense, j'aime remporter des duels, tacler. Je peux apporter beaucoup de personnalité.
Et parfois, tu peux aussi marquer des buts…
Oui, je suis gaucher et je tire parfois de loin.
Avec ce que tu as pu observer, quelle différence vois-tu entre les championnats suisses et suédois?
Je n'ai pas encore pu trop l'expérimenter mais de ce que j'ai vu, ça a l'air plus intense ici. Ça va plus vite et c'est sans doute là qu'est la principale différence.
Un petit mot sur l'équipe nationale de Suède. Est-ce qu'un jour, tu aimerais être appelé?
Je pense que n'importe quel joueur suédois rêve de cela. Bien sûr qu'un jour, je veux revêtir le maillot national.
Et tu en es loin?
C'est une bonne question. Viens me voir jouer lors du prochain match et tu me diras.
Équipe | J. | DB. | PT. | ||
---|---|---|---|---|---|
1 | FC Lugano | 18 | 6 | 31 | |
2 | FC Bâle | 18 | 21 | 30 | |
3 | FC Lausanne-Sport | 18 | 9 | 30 | |
4 | FC Lucerne | 18 | 3 | 29 | |
5 | Servette FC | 18 | 2 | 29 | |
6 | FC Zurich | 18 | -1 | 27 | |
7 | FC Sion | 18 | 4 | 26 | |
8 | FC St-Gall | 18 | 6 | 25 | |
9 | Young Boys | 18 | -4 | 23 | |
10 | Yverdon Sport FC | 18 | -12 | 17 | |
11 | Grasshopper Club Zurich | 18 | -10 | 15 | |
12 | FC Winterthour | 18 | -24 | 13 |