Small Talk
Et non, on ne dit pas «lac Léman»

Mais ne vous inquiétez pas, on ne dit pas «lac de Genève» non plus. On vous explique ce que sont les tautologies, ces erreurs que vous faites sûrement sans le savoir.
Publié: 02.09.2021 à 14:30 heures
|
Dernière mise à jour: 03.09.2021 à 15:39 heures
Blick_Pierre_Ballenegger.png
Pierre BalleneggerProducteur vidéo Blick
Contenu tiers
Pour afficher les contenus de prestataires tiers (Twitter, Instagram), vous devez autoriser tous les cookies et le partage de données avec ces prestataires externes.

Script:

Le Lac Léman n’existe pas. Enfin, si, il est bien là, mais son nom ne veut rien dire puisque qu’il signifie Lac Lac. C’est même une erreur qu’on attribue déjà aux géographes de César qui mentionnent un “Lacus Lemanus”.

Aujourd’hui on s’intéresse à la langue française et à son utilisation. Vous, moi, on est tous coupables d’utiliser des pléonasmes dans la vie de tous les jours. “Monter en haut”, “tourner sur le côté”, “au jour d’aujourd’hui”, on en passe. Mais il existe une autre variété : les tautologismes. Ils sont liés à l’étymologie des mots.

Exemples! me direz-vous. Très bien. Le mot Sahara signifie “désert” en arabe. Dire “le désert du Sahara” revient donc à dire le désert désert. Dire “le mont Fujiyama” signifie “le mont du mont Fuji”. Continuons sur notre lancée : Le Mont Ventoux, Le Ville de Médine, L’Odysée d’Ulysse, la porte Tian'anmen, le Golfe du Morbihan, tous ne sont que des répétitions si l’on en croit les différentes langues et dialectes locaux.

Vous avez trouvé une erreur? Signalez-la