Contenu tiers
Pour afficher les contenus de prestataires tiers (Twitter, Instagram), vous devez autoriser tous les cookies et le partage de données avec ces prestataires externes.

Une ode 100% en français
La Fribourgeoise Zoë Më présente «Voyage», sa chanson pour l'Eurovision à Bâle

La Suisse remportera-t-elle le concours Eurovision pour la deuxième fois consécutive? La Fribourgeoise Zoë Më présente ce lundi le titre «Voyage» avec lequel elle représentera la Suisse à l'Eurovision à Bâle. Découvrez sa chanson à 100% en français.
Publié: 09:56 heures
|
Dernière mise à jour: 11:00 heures
1/6
La SRF a rendu public mercredi, à la suite d'une enquête de Blick que Zoë Më représentera la Suisse à l'Eurovision.
Photo: SRF/Maurice Haas
Blick_Leo_Michoud.png
Blick_Portrait_2062.JPG
Léo Michoud et Michel Imhof

La Fribourgeoise Zoë Më vivra son Eurovision avec la chanson «Voyage». Ce lundi 10 mars, à 10h, elle a présenté la chanson avec laquelle elle défendra le titre de la Suisse lors de la finale du concours 2025 à Bâle, le 17 mai prochain. Elle est désormais disponible sur toutes les plateformes – dont YouTube où, après une heure, son clip comptabilise déjà 36'000 vues et plus de 350 commentaires.

L'artiste bilingue a fait cette présentation depuis le studio de la SRF à Leutschenbach (Zurich). Zoë Më est directement qualifiée pour la finale avec son titre grâce à la victoire de Nemo à l'Eurovision 2024.

Une ode au «Voyage» 100% en français

Zoë Më chante en français, en allemand et parfois en anglais, dans un style indie pop mélodieux, voire rêveur. La chanson «Voyage» est uniquement en français.

La Fribourgeoise y invite une personne à partir en voyage avec elle. Pour SRF, la chanson est une invitation à regarder la vie avec plus d’humanité, d’ouverture et de compassion. Certains des abonnés de la Fribourgeoise avaient déjà deviné le titre de la chanson suisse grâce à cette vidéo sur le compte Instagram de la chanteuse.

Contenu tiers
Pour afficher les contenus de prestataires tiers (Twitter, Instagram), vous devez autoriser tous les cookies et le partage de données avec ces prestataires externes.

Le présentateur de la SRF Sven Epiney – l'équivalent alémanique de Jean-Marc Richard – a assuré la présentation de la conférence de presse. Il a précisé comment prononcer le prénom à Umlaut de la chanteuse helvétique. Pas «Zoiii», à l'anglaise, mais bien «Zoé» comme en français.

Découvrez nos contenus sponsorisés
Vous avez trouvé une erreur? Signalez-la